所以,他为它们准备了好去处。
纳恩–卢加协议下的铁路转运系统。
按照协议内容,乌克兰必须将手中继承自苏联的核武器全面移交俄罗斯,并接受美方监督与资金技术协助进行拆解。
这一整套流程,是他最熟悉的行政系统之一。
火车在封闭编队下启程,路线透明、调度公开,由军方联合护送,最终进入俄境交付。
所有操作环节都有监控与报备,表面上极为严密。
但也正因此,“最安全的地方”也往往是“最容易藏东西的地方”。
没人敢拦下一列写着“核弹头移交”的列车。
鲍里斯不敢。
更别说他那些靠黑市情报、对国家流程一知半解的雇佣兵。
米哈伊尔打的就是这张牌。
他会把那三枚弹头在转移当晚,悄悄掺入卡缅内站一列“已备案”的运输车队中。
看上去完全合规:有编号、有文书、有联合调拨令、有完整的安检记录。
但它不在计划内。
就在这时,电话如期响了起来。
“你确定货能送出去?”男人没有任何寒暄,直切主题地问道。
“不需要送到终点。”米哈伊尔答道,“中途脱钩就行。”
“你想怎么做?”
“在摩尔多瓦边境前七十四公里,有个叫‘第聂斯特工业转线’的旧枢纽。”
“八五年后几乎废了,现在调度靠一份人工日表,没有联网。”
“你打算截停列车?”
“不是截停,是车体故障,临时解耦。”
“主编组继续,目标货挂上备用机头,调到支线,我的人在那边接应。”
“要转去哪?”
“苏尔祖卡东侧山地,地形复杂,民兵驻点撤了以后,没人再巡逻。”
对方沉默了一会儿,语气复杂的感叹道:“你简直疯了。”
“我不反对你这么理解。”
“你清楚自己在做什么?这不是军火,也不是情报——是能让所有知情人疯狂追杀你的东西。”
“我当然知道。”
闻言,男人思考了几秒,然后说道:“你后续怎么处理那些东西,我不想知道,但我能保证一件事。”
“。”
“从塞瓦斯托波尔出发的编组,我会用一份标准的退役件清单作掩护。”
“审批都是真实的,从军方档案里抽出来的,没人会怀疑。”