零度小说网

零度小说网>海底两万里景点介绍 > 第五章 阿拉伯隧道(第2页)

第五章 阿拉伯隧道(第2页)

“您说得很对,先生。”

“将来您重操旧业,在您捕到过的鲸类动物里再添上一头,您不会不高兴吧?”

“绝不会令我不高兴。”

“很好,那么您可以试一试。”

“谢谢您,先生。”尼德·兰德回答,眼睛亮了起来。

“只不过,”船长又说,“我建议您别错过了这头野兽,这是为您着想。”

“攻击这儒艮危险吗?”我问,尽管加拿大人在边上耸肩。

“是的,有时候有危险,”船长回答,“这野兽会转身冲向攻击它的人,把它的小艇撞翻。但对兰德师傅来说,这种危险就不需要担心了。他的目光很敏捷,臂力又稳又准。我建议他不要错过这头儒艮,是因为人们把儒艮当作鲜美野味,而且我也知道兰德师傅并不厌恶上好的鲜肉。”

“啊!”加拿大人说,“这畜生也能让人大饱口福吗?”

“是的,兰德师傅。它的肉,是真正的好肉,非常被看重,在整个马来西亚,它只被留给王公贵族们的餐桌。因此,人们对这种稀罕动物拼命猎取,就像它的同类海牛一样,儒艮也变得越来越稀有。”

“那么,船长先生,”康赛议严肃地说,“如果这头儒艮碰巧是这个物种的最后一头,为了科学的利益起见,放过它不是更好一些吗?”

“或许吧,”加拿大人回答,“但是为了膳食起见,还是打它好些。”

“您打吧,兰德师傅。”船长回答。

这个时候,七个船员像往常一样悄不作声、面无表情地登上了平台。一个人拿着鱼叉和一根像是钓鲸鱼用的钓竿。小艇松开了,从它的窝中拉出,放到海里。六个划桨者坐在横木板上,小艇艇长掌舵。尼德、康赛议还有我,坐在后面。

“船长,您不来吗?”我问。

“不了,先生,我祝你们打猎愉快。”

小艇离开大船,六支桨把它划走,很快向儒艮驶去,那时儒艮正在鹦鹉螺号两海里的海面上游来游去。

到了距离这鲸科动物还有几链远的地方,小艇放慢了速度,桨悄无声息地放入平静的水中。尼德·兰德手拎鱼叉,站在小艇前端。用来打鲸鱼的鱼叉通常绑在一条很长的绳索一端,当受伤的鲸鱼带着离去时,绳子便很快放出去。但现在这根绳子只有不到10英寻,它的另一端只拴着一只小桶,小桶浮起来,可以指出儒艮在水里面游动的路径。

我站起来,很清楚地看见加拿大人的对手。这儒艮,也叫海马,很像海牛。它身体狭长,末端是一条很长的尾鳍,两侧的鳍是真正的手指。它和海牛的区别在于它的上颚长着两颗又长又尖的牙,分别在两边作为防御武器。

尼德·兰德准备攻击的这头儒艮,体形巨大,长度至少七米。它在水面上躺着不动,像是睡着了,这使得捕猎变得简单。

小艇小心翼翼地靠近儒艮,只有三英寻之远。桨都悬在了桨架上。我身子站起来一半。尼德·兰德全身有些往后仰,老练的手举起了鱼叉。

忽然,一声呼啸声传来,儒艮消失不见。使劲扔出去的捕鲸叉可能只是打了水漂。

“见鬼!”加拿大人愤怒地喊道,“我没有打中它!”

“打中了!”我说,“这动物受伤了,这不是它的血吗?不过您的叉并没有钉在它的身上。”

“我的捕鲸叉!我的捕鲸叉!”尼德·兰德喊道。

水手们又划起桨来,船长指挥小艇向浮桶划去。捕鲸叉捞了起来,小艇开始追逐那头儒艮。

儒艮不时来到海面上呼吸。它的伤并没有削弱它,因为它游得极快。小艇在有力的手臂的操纵下,迅速追上去。有几次已经接近它,只有几英寻的距离。加拿大人准备好投掷,但儒艮立刻沉下去,逃脱了,简直不可能打中它。

大家可以自己判断急性子的尼德·兰德被激怒到了什么地步。他对这不幸的动物抛出了英语中最激烈的咒骂。至于我,我看到这儒艮躲避了我们所有的诡计,只是有些遗憾罢了。

一小时内,我们不停追逐它,我开始相信,我们应该很难捕捉到它了,正在这时,这动物起了报复的念头,这可是它之后要后悔的。它回过头来,轮到它来攻击小艇了。

这一举动没有逃过加拿大人的眼睛。

“小心!”他说。

艇长说了几句奇怪的语言,大概是让水手们小心警戒。

儒艮在离小艇20英尺的地方停住,突然用它宽大的鼻孔吸了口气,它的鼻孔不是开在口鼻部位的顶端,而是在嘴的上部。然后,它一鼓作气,朝我们冲过来。

完结热门小说推荐

最新标签